Publication Scientifique

L'utilisation des traducteurs dans une consultation médicale : Ce qu'il faut savoir

2019-07-31 | Télécharger
BACKGROUND :

La consultation médicale est une rencontre entre deux experts. le médecin et le malade. La confidentialité étant parmi les exigences reconnues à une bonne consultation médicale, il est idéal qu’il n’y ait pas de tierce personne lorsque le malade consulte son médecin.
Cependant, il est fréquent que le médecin fasse recours à une personne interposée pour bien saisir les préoccupations de son patient. La présence d’un traducteur modifie le cours de la consultation et on se demande si dans ces conditions le malade arrive à s’exprimer et à être correctement compris par son médecin. Ailleurs dans le monde, le contexte semble être plus précis avec la formation des personnes capables de dire discours du malade pour sa meilleure compréhension par son médecin.
Dans nos conditions, il y a lieu qu’un médecin qui recourt à un traducteur fasse mieux et reste dans les limites acceptables d’une consultation médicale en se servant des quelques règles commentés dans cet article

Lussy PJ, Malemo KL, Kamabu ME, Hangi MS, Masoda NM. L'utilisation des traducteurs dans une consultation medicale. Revue Medicale des Grands Lacs 2011; 4 (1) : 12 - 17.